|
|
|||||
|
|||||
|
Naso - elevate - (B'Midbar 4:21 - 7:89)
21 And יהוה spoke to Mosheh, saying, 22 "Take a census also of the sons of Gĕreshon, by their fathers' house, by their clans. 23 "Register them, from thirty years old and above, even to fifty years old, all who enter to perform the service, to do the service in the Tent of Appointment. 24 "This is the service of the clans of the Gĕreshonites, in serving and in bearing burdens: 25 "And they shall bear the curtains of the Mishkan and the Tent of Appointment with its covering, the covering of fine leather that is on it, the covering for the door of the Tent of Appointment, 26 and the screens of the courtyard and the covering for the door of the gate of the courtyard, which is around the Mishkan and altar, and their cords, all the equipment for their service and all that is made for them - so shall they serve. 27 "Aharon and his sons are to command all the service of the sons of the Gĕreshonites, all their burden and all their service. And you shall appoint to them all the duty of all their burden. 28 "This is the service of the clans of the sons of Gĕreshon in the Tent of Appointment. And let their duties be under the hand of Ithamar, son of Aharon the kohen. 29 "As for the sons of Merari, register them by their clans and by their fathers' house. 30 "Register them, from thirty years old and above, even to fifty years old, all who enter the service to do the work of the Tent of Appointment. 31 "And this is the duty of their burden, according to all their service for the Tent of Appointment: the boards of the Mishkan, and its bars, and its columns, and its sockets, 32 and the columns around the courtyard with their sockets, and their pegs, and their cords, with all their equipment and all their service. And assign by name the equipment of the duty of their burden. 33 "This is the service of the clans of the sons of Merari, as all their service for the Tent of Appointment, under the hand of Ithamar, son of Aharon the kohen." 34 So Mosheh and Aharon and the leaders of the congregation registered the sons of the Qehathites by their clans and by their fathers' house, 35 from thirty years old and above, even to fifty years old, all who entered the service for work in the Tent of Appointment. 36 And their registered ones, by their clans, were two thousand seven hundred and fifty. 37 These were the registered ones of the clans of the Qehathites, all those serving in the Tent of Appointment, whom Mosheh and Aharon registered according to the command of יהוה by the hand of Mosheh. 38 And those registered ones of the sons of Gĕreshon, by their clans and by their fathers' house, 39 from thirty years old and above, even to fifty years old, all who entered the service for work in the Tent of Appointment, 40 the registered ones, by their clans, by their fathers' house, were two thousand six hundred and thirty. 41 These were the registered ones of the clans of the sons of Gĕreshon, of all who serve in the Tent of Appointment, whom Mosheh and Aharon registered according to the command of יהוה. 42 And those of the clans of the sons of Merari who were registered, by their clans, by their fathers' house, 43 from thirty years old and above, even to fifty years old, all who entered the service for work in the Tent of Appointment, 44 the registered ones, by their clans were three thousand two hundred. 45 These were the registered ones of the clans of the sons of Merari, whom Mosheh and Aharon registered according to the command of יהוה by the hand of Mosheh. 46 All the registered ones of the Lĕwites, whom Mosheh and Aharon and the leaders of Yisra'ĕl registered, by their clans and by their fathers' houses, 47 from thirty years old and above, even to fifty years old, all who came to do the work of service and the work of bearing burdens in the Tent of Appointment, 48 their registered ones were eight thousand five hundred and eighty. 49 According to the command of יהוה they were registered by the hand of Mosheh, each according to his service and according to his burden, thus were they registered by him, as יהוה commanded Mosheh. Numbers 5 1 And יהוה spoke to Mosheh, saying, 2 "Command the children of Yisra'ĕl to send out of the camp every leper, and everyone who has a discharge, and whoever becomes defiled for a being. 3 "Send out both male and female, send them outside the camp, so that they do not defile their camps in the midst of which I dwell." 4 And the children of Yisra'ĕl did so, to send them outside the camp. As יהוה had spoken to Mosheh, so the children of Yisra'ĕl did. 5 And יהוה spoke to Mosheh, saying, 6 "Speak to the children of Yisra'ĕl, ‘When a man or woman commits any sin that men commit in trespass against יהוה, and that being is guilty, 7 then they shall confess their sin which they have done. And he shall restore his guilt in its principal, plus one-fifth of it, and give it to whom he has been guilty. 8 ‘But if the man has no relative to restore the guilt to, the guilt which is restored goes to יהוה, for the kohen, in addition to the ram of the atonement with which atonement is made for him. 9 ‘And every contribution of all the qodesh gifts of the children of Yisra'ĕl, which they bring to the kohen, becomes his. 10 ‘And every man's qodesh gifts becomes his, whatever any man gives the kohen becomes his.' " 11 And יהוה spoke to Mosheh, saying, 12 "Speak to the children of Yisra'ĕl, and say to them, ‘When any man's wife turns aside and has committed a trespass against him, 13 and a man has intercourse with her, and it is hidden from the eyes of her husband, and it is concealed that she has defiled herself, and there was no witness against her, nor was she caught, 14 and a spirit of jealousy comes upon him and he becomes jealous of his wife who has defiled herself, or a spirit of jealousy comes upon him and he becomes jealous of his wife although she has not defiled herself, 15 then the man shall bring his wife to the kohen. And he shall bring the offering for her, one-tenth of an ĕphah of barley flour. He is not to pour oil on it or put frankincense on it, because it is a grain offering of jealousy, an offering for remembering, for bringing wickedness to remembrance. 16 ‘And the kohen shall bring her near, and shall make her stand before יהוה. 17 ‘And the kohen shall take qodesh water in an earthen vessel, and take some of the dust that is on the floor of the Mishkan and put it into the water. 18 ‘And the kohen shall make the woman stand before יהוה, and shall uncover the woman's head, and put the offering for remembering in her hands, which is the grain offering of jealousy, while the kohen holds in his hand the bitter water that brings a curse. 19 ‘And the kohen shall make her swear, and say to the woman, "If no man has lain with you, and if you have not turned aside to uncleanness under your husband, be free from this bitter water that brings a curse. 20 "But if you have turned aside under your husband, and if you have defiled yourself and some man other than your husband has lain with you" - 21 then the kohen shall make the woman swear with the oath of the curse, and he shall say to the woman - "יהוה make you a curse and an oath among your people, when יהוה makes your thigh waste away and your belly swell, 22 and this water that causes the curse shall go into your inward parts, and make your belly swell and your thigh waste away." And the woman shall say, "Amĕn, amĕn." 23 ‘And the kohen shall write these curses in a book, and shall wipe them off into the bitter water, 24 and shall make the woman drink the bitter water that brings the curse, and the water that brings the curse shall enter her to become bitter. 25 ‘And the kohen shall take the grain offering of jealousy from the woman's hand, and shall wave the offering before יהוה, and bring it to the altar. 26 ‘And the kohen shall take a hand filled with the offering, as its remembrance offering, and burn it on the altar, and afterward make the woman drink the water. 27 ‘And when he has made her drink the water, then it shall be, if she has defiled herself and has committed a trespass against her husband, that the water that brings the curse shall enter her and become bitter, and her belly shall swell, and her thigh shall waste away, and the woman shall become a curse among her people. 28 ‘But if the woman has not defiled herself, and is clean, then she shall be clear and shall conceive children. 29 ‘This is the Torah of jealousy, when a wife turns aside under her husband and defiles herself, 30 or when a spirit of jealousy comes upon a man, and he becomes jealous of his wife. Then he shall make the woman stand before יהוה, and the kohen shall do to her all this Torah. 31 ‘And the man shall be clear from wickedness, but the woman bear her wickedness.' " Numbers 6 1 And יהוה spoke to Mosheh, saying, 2 "Speak to the children of Yisra'ĕl, and say to them, ‘When a man or woman separates, by making a vow of a Nazirite, to be separate to יהוה, 3 he separates from wine and strong drink - he drinks neither vinegar of wine nor vinegar of strong drink, neither does he drink any grape juice, nor eat grapes or raisins. 4 ‘All the days of his separation he does not eat whatever is made of the grapevine, from seed to skin. 5 ‘All the days of the vow of his separation a razor does not come upon his head. Until the days are completed for which he separates himself to יהוה, he is qodesh. He shall let the locks of the hair of his head grow long. 6 ‘All the days of his separation to יהוה he does not go near a dead body. 7 ‘He does not make himself unclean for his father, or for his mother, for his brother or his sister, when they die, because his separation to Elohim is on his head. 8 ‘All the days of his separation he is qodesh to יהוה. 9 ‘And when anyone dies beside him in an instant, suddenly, and he has defiled the head of his separation, then he shall shave his head on the day of his cleansing - on the seventh day he shaves it. 10 ‘And on the eighth day he brings two turtledoves or two young pigeons to the kohen, to the door of the Tent of Appointment, 11 and the kohen shall prepare one as a sin offering and the other as a burnt offering, and shall make atonement for him, because he sinned by reason of the dead body. And he shall qadosh his head on that day, 12 and shall separate to יהוה the days of his separation, and shall bring a male lamb a year old, as a guilt offering. But the former days are not counted, because his separation was defiled. 13 ‘And this is the Torah of the Nazirite: When the days of his separation are completed, he is brought to the door of the Tent of Appointment, 14 and he shall bring his offering to יהוה: one male lamb a year old, a perfect one, as a burnt offering, and one ewe lamb a year old, a perfect one, as a sin offering, and one ram, a perfect one, as a peace offering, 15 and a basket of unleavened bread, cakes of fine flour mixed with oil, and unleavened thin cakes anointed with oil, and their grain offering with their drink offerings. 16 ‘And the kohen shall bring them before יהוה and prepare his sin offering and his burnt offering. 17 ‘And he shall prepare the ram as a peace offering to יהוה, together with the basket of unleavened bread. And the kohen shall prepare its grain offering and its drink offering. 18 ‘And the Nazirite shall shave the head of his separation at the door of the Tent of Appointment, and shall take the hair from the head of his separation and shall put it on the fire which is under the slaughtering of the peace offering. 19 ‘And the kohen shall take the boiled shoulder of the ram, and one unleavened cake from the basket, and one unleavened thin cake, and put them upon the hands of the Nazirite after he has shaved his dedicated hair. 20 ‘Then the kohen shall wave them, a wave offering before יהוה. It is qodesh for the kohen, besides the breast of the wave offering and besides the thigh of the contribution. And afterwards the Nazirite shall drink wine.' 21 "This is the Torah of the Nazirite who vows to יהוה the offering for his separation, and besides that, whatever else his hand is able to provide. According to the vow which he takes, so he shall do according to the Torah of his separation." 22 And יהוה spoke to Mosheh, saying, 23 "Speak to Aharon and his sons, saying, ‘This is how you baraḵ the children of Yisra'ĕl. Say to them: 24 "יהוה baraḵ you and guard you; 25 יהוה make His face shine upon you, and show favour to you; 26 יהוה lift up His face upon you, and give you peace." ' 27 "Thus they shall put My Name on the children of Yisra'ĕl, and I Myself shall baraḵ them." Numbers 7 1 And it came to be, when Mosheh finished setting up the Mishkan, that he anointed it and qadosh it and all its furnishings, as well as the altar and all its utensils. Thus he anointed them and qadosh them. 2 And the leaders of Yisra'ĕl, heads of their fathers' houses who were the leaders of the tribes and over the ones registered, drew near, 3 and they brought their offering before יהוה: six covered wagons and twelve cattle, a wagon for every two of the leaders, and for each one a bull. And they brought them near before the Mishkan. 4 And יהוה spoke to Mosheh, saying, 5 "Accept from them, and they shall be used in doing the service of the Tent of Appointment. And you shall give them to the Lĕwites, each one according to his service." 6 And Mosheh took the wagons and the cattle, and gave them to the Lĕwites. 7 He gave two wagons and four cattle to the sons of Gĕreshon, according to their service. 8 And he gave four wagons and eight cattle to the sons of Merari, according to their service, under the hand of Ithamar, son of Aharon the kohen. 9 But to the sons of Qehath he gave none, because theirs was the service of the qodesh objects, which they bore on their shoulders. 10 And the leaders brought the dedication of the altar in the day it was anointed. So the leaders brought their offering before the altar. 11 And יהוה said to Mosheh, "Let them bring their offering, one leader each day, for the dedication of the altar." 12 And the one who brought his offering on the first day was Naḥshon, son of Amminaḏaḇ, from the tribe of Yahuḏah. 13 And his offering was one silver dish, the weight of which was one hundred and thirty, one silver bowl of seventy sheqels, according to the sheqel of the qodesh place, both of them filled with fine flour mixed with oil as a grain offering; 14 one gold ladle of ten, filled with incense; 15 one young bull, one ram, one male lamb a year old, as a burnt offering; 16 one male goat as a sin offering; 17 and as a peace offering: two cattle, five rams, five male goats, five male lambs a year old. This was the offering of Naḥshon, son of Amminaḏaḇ. 18 On the second day Nethan'ĕl, son of Tsuʽar, leader of Yissasḵar, brought near. 19 He brought his offering, one silver dish, the weight of which was one hundred and thirty, one silver bowl of seventy sheqels, according to the sheqel of the qodesh place, both of them filled with fine flour mixed with oil as a grain offering; 20 one gold ladle of ten, filled with incense; 21 one young bull, one ram, one male lamb a year old, as a burnt offering; 22 one male goat as a sin offering; 23 and as a peace offering: two cattle, five rams, five male goats, five male lambs a year old. This was the offering of Nethan'ĕl, son of Tsuʽar. 24 On the third day Eliyaḇ, son of Ḥĕlon, leader of the children of Zeḇulun: 25 his offering was one silver dish, the weight of which was one hundred and thirty, one silver bowl of seventy sheqels, according to the sheqel of the qodesh place, both of them filled with fine flour mixed with oil as a grain offering; 26 one gold ladle of ten, filled with incense; 27 one young bull, one ram, one male lamb a year old, as a burnt offering; 28 one male goat as a sin offering; 29 and as a peace offering: two cattle, five rams, five male goats, five male lambs a year old. This was the offering of Eliyaḇ, son of Ḥĕlon. 30 On the fourth day Elitsur, son of Sheḏĕy'ur, leader of the children of Re'uḇĕn: 31 his offering was one silver dish, the weight of which was one hundred and thirty, one silver bowl of seventy sheqels, according to the sheqel of the qodesh place, both of them filled with fine flour mixed with oil as a grain offering; 32 one gold ladle of ten, filled with incense; 33 one young bull, one ram, one male lamb a year old, as a burnt offering; 34 one male goat as a sin offering; 35 and as a peace offering: two cattle, five rams, five male goats, five male lambs a year old. This was the offering of Elitsur, son of Sheḏĕy'ur. 36 On the fifth day Shelumi'ĕl, son of Tsurishaddai, leader of the children of Shimʽon: 37 his offering was one silver dish, the weight of which was one hundred and thirty, one silver bowl of seventy sheqels, according to the sheqel of the qodesh place, both of them filled with fine flour mixed with oil as a grain offering; 38 one gold ladle of ten, filled with incense; 39 one young bull, one ram, one male lamb a year old, as a burnt offering; 40 one male goat as a sin offering; 41 and as a peace offering: two cattle, five rams, five male goats, five male lambs a year old. This was the offering of Shelumi'ĕl, son of Tsurishaddai. 42 On the sixth day Elyasaph, son of Deu'ĕl, leader of the children of Gaḏ: 43 his offering was one silver dish, the weight of which was one hundred and thirty, one silver bowl of seventy sheqels, according to the sheqel of the qodesh place, both of them filled with fine flour mixed with oil as a grain offering; 44 one gold ladle of ten, filled with incense; 45 one young bull, one ram, one male lamb a year old, as a burnt offering; 46 one male goat as a sin offering; 47 and as a peace offering: two cattle, five rams, five male goats, five male lambs a year old. This was the offering of Elyasaph, son of Deu'ĕl. 48 On the seventh day Elishama, son of Ammihuḏ, leader of the children of Ephrayim: 49 his offering was one silver dish, the weight of which was one hundred and thirty, one silver bowl of seventy sheqels, according to the sheqel of the qodesh place, both of them filled with fine flour mixed with oil as a grain offering; 50 one gold ladle of ten, filled with incense; 51 one young bull, one ram, one male lamb a year old, as a burnt offering; 52 one male goat as a sin offering; 53 and as a peace offering: two cattle, five rams, five male goats, five male lambs a year old. This was the offering of Elishama, son of Ammihuḏ. 54 On the eighth day Gamli'ĕl, son of Peḏahtsur, leader of the children of Menashsheh: 55 his offering was one silver dish, the weight of which was one hundred and thirty, one silver bowl of seventy sheqels, according to the sheqel of the qodesh place, both of them filled with fine flour mixed with oil as a grain offering; 56 one gold ladle of ten, filled with incense; 57 one young bull, one ram, one male lamb a year old, as a burnt offering; 58 one male goat as a sin offering; 59 and as a peace offering: two cattle, five rams, five male goats, five male lambs a year old. This was the offering of Gamli'ĕl, son of Peḏahtsur. 60 On the ninth day Aḇiḏan, son of Giḏʽoni, leader of the children of Binyamin: 61 his offering was one silver dish, the weight of which was one hundred and thirty, one silver bowl of seventy sheqels, according to the sheqel of the qodesh place, both of them filled with fine flour mixed with oil as a grain offering; 62 one gold ladle of ten, filled with incense; 63 one young bull, one ram, one male lamb a year old, as a burnt offering; 64 one male goat as a sin offering; 65 and as a peace offering: two cattle, five rams, five male goats, five male lambs a year old. This was the offering of Aḇiḏan, son of Giḏʽoni. 66 On the tenth day Aḥiʽezer, son of Ammishaddai, leader of the children of Dan: 67 his offering was one silver dish, the weight of which was one hundred and thirty, one silver bowl of seventy sheqels, according to the sheqel of the qodesh place, both of them filled with fine flour mixed with oil as a grain offering; 68 one gold ladle of ten, filled with incense; 69 one young bull, one ram, one male lamb a year old, as a burnt offering; 70 one male goat as a sin offering; 71 and as a peace offering: two cattle, five rams, five male goats, five male lambs a year old. This was the offering of Aḥiʽezer, son of Ammishaddai. 72 On the eleventh day Paḡʽi'ĕl, son of Oḵran, leader of the children of Ashĕr: 73 his offering was one silver dish, the weight of which was one hundred and thirty, one silver bowl of seventy sheqels, according to the sheqel of the qodesh place, both of them filled with fine flour mixed with oil as a grain offering; 74 one gold ladle of ten, filled with incense; 75 one young bull, one ram, one male lamb a year old, as a burnt offering; 76 one male goat as a sin offering; 77 and as a peace offering: two cattle, five rams, five male goats, five male lambs a year old. This was the offering of Paḡʽi'ĕl, son of Oḵran. 78 On the twelfth day Aḥira, son of Ěynan, leader of the children of Naphtali: 79 his offering was one silver dish, the weight of which was one hundred and thirty, one silver bowl of seventy sheqels, according to the sheqel of the qodesh place, both of them filled with fine flour mixed with oil as a grain offering; 80 one gold ladle of ten, filled with incense; 81 one young bull, one ram, one male lamb a year old, as a burnt offering; 82 one male goat as a sin offering; 83 and as a peace offering: two cattle, five rams, five male goats, five male lambs a year old. This was the offering of Aḥira, son of Ěynan. 84 This was the dedication of the altar from the leaders of Yisra'ĕl, when it was anointed: twelve silver dishes, twelve silver bowls, twelve gold ladles. 85 Each silver dish was one hundred and thirty and each bowl seventy. All the silver of the vessels was two thousand four hundred, according to the sheqel of the qodesh place. 86 The twelve gold ladles filled with incense was ten each, according to the sheqel of the qodesh place. All the gold of the ladles was one hundred and twenty. 87 All the cattle for the burnt offering were twelve young bulls, the rams twelve, the male lambs a year old twelve, with their grain offering, and the male goats as a sin offering twelve. 88 And all the cattle for the peace offerings were twenty-four bulls, the rams sixty, the male goats sixty, the lambs a year old sixty. This was the dedication of the altar after it was anointed. 89 And when Mosheh went into the Tent of Appointment to speak with Him, he heard the voice of One speaking to him from above the lid of atonement that was on the ark of the Witness, from between the two keruḇim. Thus He spoke to him. |
|||||